Как появилась "собака" e-mail

daemoonlight
offline
История знака @ берет начало в Средневековье, когда монахи переводили трактаты, написанные на латыни. В латыни употребляется предлог «ad», что в переводе на современный английский означает «at» (на, в, к) и указывает на принадлежность, направление и приближение. В шрифте, используемом монахами, буква «d» имела небольшой «хвостик», что со временем при быстром написании поспособствовало ее превращению в @.
В XV веке «хвостатый значок» уже испанские купцы начали использовать в качестве сокращенного наименования меры весов. Этот знак широко использовался в счетах и потому со временем был помещен на клавиатуру сначала печатных машинок, а затем и компьютеров.
Почему же именно этот символ выбрали в качестве разделителя между именем пользователя и именем хоста в адресах электронной почты? Занимаясь разработкой почтовых программ и виртуальных почтовых ящиков, исследователь одной из американских компаний Рэй Томлинсон в 1971 году выбрал «собачку» просто потому, что она не встречается в именах и фамилиях людей и поэтому не возникает путаницы при создании электронных адресов.
Но как «собака» собственно стала «собакой»? В этимологии этого слова разобраться непросто. Оказывается, только русские пользователи называют этот знак «собакой». Например, по-корейски @ означает улитку, по-фински - мышонка, а по-шведски - булочку.
В XV веке «хвостатый значок» уже испанские купцы начали использовать в качестве сокращенного наименования меры весов. Этот знак широко использовался в счетах и потому со временем был помещен на клавиатуру сначала печатных машинок, а затем и компьютеров.
Почему же именно этот символ выбрали в качестве разделителя между именем пользователя и именем хоста в адресах электронной почты? Занимаясь разработкой почтовых программ и виртуальных почтовых ящиков, исследователь одной из американских компаний Рэй Томлинсон в 1971 году выбрал «собачку» просто потому, что она не встречается в именах и фамилиях людей и поэтому не возникает путаницы при создании электронных адресов.
Но как «собака» собственно стала «собакой»? В этимологии этого слова разобраться непросто. Оказывается, только русские пользователи называют этот знак «собакой». Например, по-корейски @ означает улитку, по-фински - мышонка, а по-шведски - булочку.

J.Li
offline
Чистой воды история)))
QUOTE |
выбрал «собачку» просто потому, что она не встречается в именах и фамилиях людей и поэтому не возникает путаницы при создании электронных адресов. |
Да уж, трудно себе даже и представить такое имя или фамилию))))))))))

daemoonlight
offline
J.Li
Я про это:
"...монахи переводили трактаты, написанные на латыни. В латыни употребляется предлог «ad», что в переводе на современный английский означает «at» (на, в, к) и указывает на принадлежность, направление и приближение. В шрифте, используемом монахами, буква «d» имела небольшой «хвостик», что со временем при быстром написании поспособствовало ее превращению в @..."
Ну а ты о своём писала))))))))))))))
Я про это:
"...монахи переводили трактаты, написанные на латыни. В латыни употребляется предлог «ad», что в переводе на современный английский означает «at» (на, в, к) и указывает на принадлежность, направление и приближение. В шрифте, используемом монахами, буква «d» имела небольшой «хвостик», что со временем при быстром написании поспособствовало ее превращению в @..."
Ну а ты о своём писала))))))))))))))

daemoonlight
offline
QUOTE |
Два разных вгляда на одну вещь.. ) |
Потому что каждый рассматирвает в меру своих знаний, либо интересов))))))))))))))
Невинная я
Стараюсь))))))))))))))


daemoonlight
offline
QUOTE |
Можно подумать ты меня видел в жизни))))))))))))) |
Я твои мысли знаю, и при чём тут вообще "в жизни"? Разве в реале ты мыслишь иначе???
QUOTE |
а я слушал много раз,как @-"бабушка" называли |
Фантазия людская поистине безгранична)))))))))))))

J.Li
offline
Я мыслю всегда одинаково.
QUOTE |
Потому что каждый рассматирвает в меру своих знаний |
В этой области у меня знания минимальные.

daemoonlight
offline